|
can sıkıntısı - Sylvia Plath
03 Aralık 2008 Çarşamba - Şiir |
|
Felaket tellallarına karşı geliyor çay yaprakları, resmederek o hiçbir şeyin olmayacağı ömrün geri kalanını: ver parasını falcıya ve esneyerek kehanette bulunsun yine geriye başa çıkacak hiçbir tehlike kalmadığını. Manasız artık ölümü göze almak: toy silahşora göre eskimiş modası canavarların ve ejderhalar olağandışı içi geçmiş prensesler suçlarken düpedüz saçma diye korkunç şeylere doğrultulan mızrakları.
Jamesian korusundaki dört ayaklı hiç çıkmayacak yerinden, kahramanın sönük meslek hayatını zora sokarak; ve tasasız melekler Tanrı’nın borazanını çaldığı zaman, canı sıkılan arena kalabalıkları bir kez olsun şevklendiği sırada, büyük hasar umuduyla, ne özür ne de ödül kaderin kör ağzından, yetmeyecek sevgili ya da kaplanı tatlılıkla almaya.
Sylvia Plath
Türkçesi: Nurduran Duman
Ennui
Tea leaves thwart those who court catastrophe, designing futures where nothing will occur: will still predict no perils left to conquer. Jeopardy is jejune now: naive knight finds ogres out-of-date and dragons unheard of, while blasé princesses indict tilts at terror as downright absurd.
The beast in Jamesian grove will never jump, compelling hero’s dull career to crisis; and when insouciant angels play God’s trump, while bored arena crowds for once look eager, hoping toward havoc, neither pleas nor prizes shall coax from doom’s blank door lady or tiger.
“yasakmeyve” Sayı: 23 / Kasım - Aralık 2006 / İntihar Dosyası (İntihar Şairleri Antolojisi) / Komşu Yayınevi / syf: 76-77 / Özden İnal’ın okuduklarından.
Virginia Commonwealth Üniversitesi’nde (VCU) yaratıcı yazım konusunda eğitim gören Anna Journey’in Indiana Üniversitesi’ndeki Plath arşivlerini araştırırken bulduğu şiir, VCU’nun İngilizce bölümünün internetteki “blackbird” edebiyat sitesinde yayımlandı. Anna journey, Plath’ın, F. Scott Fitzgerald’ın Muhteşem Gatsby romanındaki temaları tartıştığı ve bu kitaba notlar düştüğü “Ennui” adlı şiiri, 1955 yılında 22 yaşındayken Smith Collage’da öğrenciliğinde yazdığını belirtiyor. Daha önce yayımlanmamış olan şiir, 14 dizelik İtalyan Petrarchan sonesi şeklinde yazılmış.
|

